2011年6月7日

累了嗎 聽首歌吧! 夏草の線路

這首歌是以前在一個節奏遊戲玩到的

聽了這首歌之後 也讓我走向ACG歌曲的不歸路= =

為了表示紀念 我決定把這首歌讓沒聽過的人也能聽聽 這樣




原出處 18禁遊戲 Railway~ここにある夢~ (遊戲介紹連結就不放了 有18禁內容)

遊戲發售日: 2001/06/15


........怎麼樣 我要強調 我沒玩過H GAME喔!!!! 不要用那種眼神看我! 分享音樂是好事!



作詞 門司
作曲 高瀬一矢                                  
編曲 中沢伴行
KOTOKO TO AKI
(Album Mix :  Kotoko & 詩月カオリ 收錄於 : LAMENT )
(同人版 : ゆいこTO 佳織みちる  收錄於 :  少女病unify)

因為有三個版本阿 我就讓你們一次聽個過癮!

第三種版本找不到影片 我自己上傳!

帰る人過去と繋いだ未来
與從過去歸來的人聯繫的未來   
通り過ぎた夏の彼方
走過夏季的彼端
「幻」と冷めた時はつぶやく
在虛幻與逐漸變冷的時間發著牢騷 
夢だけが ここにある
夢僅僅存在於這裡


焼けた線路 たゆとう陽炎は
灼燒了道路的熱浪
ゆるやかな風をあつめて
集聚著舒暢(緩慢)的風


優しいかけら 残して消えた
留下溫柔的碎片消失了 
果てしなく続く明日を待つ
在盡頭繼續等待著明天


いつか 幼い頃 (懐かしいね)
ふたり時を重ねた
夢 記憶と傷と
昔日年幼時重疊的兩人的夢 記憶、傷痕


ここに残した レールの向こう はるか目指す
以殘留在這裡的鐵道那遙遠的另一邊為目標
「道はどこまでも続いてく」と
始終繼續延續的道路 
あなたが差し出した手には
與你所伸出的手
ここにある夢 いま 声を上げて
是這裡所擁有的夢  現在 發出了聲音


大切なもの失うことも
重要的東西失去的事情 
変わることも忘れることも今日
取り戻して 笑いあえる
改變的事情與忘記的事情 帶著笑容 在今天取回


消えない痛み傷ついた心
悲傷無法消失的受傷的心  
揺らめく夏草見ていた
看著搖動的夏草
離ればなれの レールみたいに
像失散的鐵道般
願いは冷たい水のよう
願望像是冰冷的水
いつか仲間達の (運命へ) 
夢を乗せて走った
この古い翼と
乘載昔日伙伴們的夢的那古老的羽翼
悲しみさえも 海は静かに 時を癒す
與悲傷 一起在海洋靜靜地被時間所治癒


「明日になれば夢は叶う」と
如果明日夢想實現的話
涙をこらえた 手のなか
淚水會在手中忍耐著
ここにある夢 いま 走り出して
在這裡的夢 現在 啟動


願って守って信じて消えた
ひとつの夢 いつの日にか
奇跡呼び起こして 未来になる
請求、守護、相信 一個消失的夢
何日喚醒奇蹟 到未來


空はいつも遠く (立ち向かった)
天空依舊遙遠
私たちを見つめて
ただ 光と風と  
如果我們想見到光與風
ここに残した レールの向こう はるか目指す
以殘留在這裡的鐵道那遙遠的另一邊為目標


「果たせない約束はしない」と
不能不完成的約定
あなたが差し出した手には
與你所伸出的手
ここにある夢 いま 声を上げて
是這裡所擁有的夢  現在 發出了聲音


大切なもの失うことも
重要的東西失去的事情
変わることも忘れることも今日
取り戻して 笑いあえる
改變的事情與忘記的事情  帶著笑容 在今天取回

沒有留言:

張貼留言

留言方法: 1.選"名稱/網址" 打上你想留的大名還有內容就OK~ 2.當使用特定電子郵件之帳號登入的話(例如Gmail帳號),發言後在「張貼留言」的右方會出現「以電子郵件訂閱」的選項,選擇後系統會自動將後續的所有留言回覆到你的EMAIL中,可節省查詢回應的時間!